Названия родственников

Происхождение названий родственников по браку

Названия родственников

После свадьбы у людей появляются новые родственники (свойственники – это люди не связанные узами кровного характера, относящиеся к семейно-правовой связи, которые появились из брака одного из родственников).

Названия для свойственников в русском языке идут из глубокой древности и были придуманы еще несколько тысяч лет назад (предком русского языка, как и многих других языков, является праиндоевропейский язык).

Поэтому происхождение этих слов в значительной степени окончательно еще не выяснено.

Слово «муж» в русском языке использовалось первоначально в значении «взрослый мужчина». Оно имеет ту же индоевропейскую основу, которая является названием человека. Древне-индийское «mаnu» – человек («man» – думать, мыслить; то есть способностью мыслить человек якобы отличается от животных). Аналогично немецкое «mann», английское «man».

Слово «жена» имеет общеиндоевропейский корень «gen» (род; рождать, рождаться). Термин «генетика» происходит от греческого «genesis» – происхождение; латинское «genus» – род.

Таким образом, согласно представлениям древних, получается, что муж должен думать, а жена – рожать.

Зять – мужчина по отношению к семье жены. Считается, что слово «зять» также идет от индоевропейского «gen» (латинское «gener» – зять; литовское «zentas» – зять). Выходит, что зять – это человек «того же рода», «родственник» (причем не просто родственник, а «кровнородственный» человек).

Невестка – женщина по отношению к семье мужа. Слово «невестка» происходит от слова «невеста», относительно которого существует значительное количество объяснений. Наиболее популярной считается точка зрения, что невеста – это «неизвестная». Санскритское «veda» – знание, мудрость. Русские слова «весть» и «ведать» имеют ту же основу.

«Неизвестность» невесты (невестки) объясняется необходимостью защитить ее при вступлении в чужой (новый) дом. Чтобы жизнь для супругов была счастливой, присутствие нового человека в доме «скрывалось». Это осуществлялось путем обряда молчания по отношению к невесте (невестке), обращения к ней, как к незнакомому человеку, запрета называть ее по имени.

В качестве предмета защиты невесты служило также и специальное покрывало (фата).

Слово «сноха» (женщина по отношению к отцу мужа) происходит от индоевропейского «sneu» – вязать. Таким образом, сноха – это «связующая». В русский язык из немецкого пришло слово «шнур». Так в современном немецком «schnur» – шнур, веревка; сноха.

Слово «тесть» (отец жены) сопоставляют с греческим «тикто» – родить, производить на свет, то есть тесть – «родитель» (жены). Производным слова «тесть» является слово «теща» (мать жены).

Происхождение слова «деверь» (брат мужа) представляется неясным.

Согласно одной из версий, русское слово «золовка» (сестра мужа) является родственным латинскому «glos» – золовка, которое происходит от глагола «веселиться». Получается, золовка – «веселая». Только в связи с чем?

Значительная часть названий свойственников образована от индоевропейского местоименного корня «sue» – свой. Например, слово «свояк» (муж сестры жены) – «свой» (человек). Отсюда и слово «свояченица» (сестра жены). От основы «sue» также произошли слова: сват и сватья (сваха), сватовство, свадьба.

Слова «свекор» (отец мужа) и «свекровь» (мать мужа) тоже имеют корень «свой». Однако, что означает вторая часть данных слов неясно (в то же время, согласно народной этимологии, слово «свекровь» воспринимается как «своя кровь»).

Считается, что слово «шурин» (брат жены) является однокоренным с глаголом «шить» (то есть соединять, связывать).

Таким образом, происхождение значительной части названий родственников по браку указывает на то, что они теперь «связаны» с нами и стали «своими людьми».

Народная этимология названий родственников по браку

Конечно, существует и народное объяснение происхождения названий новых родственников.

Слово «золовка» произошло от слова «зло» (в лучшем случае от слова «зола»; обряд золования заключался в посыпании невесты золой из печки после венчания, в котором участвовала сестра мужа).

Слова «свояченица» и «свояк» происходят от корня «свой».

Слова «тесть» и «теща» идут от глаголов «тешить», «утешать». Получается, что тесть и теща – это люди, которые развлекают и утешают.

Слово «деверь» произошло от глагола «доверять». То есть деверь – это человек, которому молодая жена могла доверять во всем. Даже деньги. А у азиатских народов существовал обычай, что если случилось плохое, вдова должна была выйти замуж за его неженатого брата. Ведь как же можно не доверять деверю?

Невестка – это «невесть кто», так как в старые времена, чтобы избежать кровосмешения, брали девушек из соседних родов, которые были «невесть кто», то есть неизвестными, незнакомыми.

Больше всего досталось от народа «бедной снохе». Доминирует точка зрения, что слово «сноха» происходит от глагола «сносить».

Зачастую под снохой понимается лишь жена, которая уже имеет детей («сносить», то есть «быть на сносях»).

Другой смысл глагола «сносить» – терпеть, выносить унижения и побои, которые нередко выпадают снохе в доме мужа. Некоторые же люди вообще выводят слово «сноха» от глагола «сно..ться».

Слово «зять» происходит от глагола «знать». После свадьбы зять становится человеком знакомым, известным. Не то, что был раньше.

Слово «свекровь» – это «своя кровь». Причем свекровь расшифровывается не только как «своя кровь», но и «свой кров», «сводная кровь», «всем кровь», «вся кровь», «святая кровь», «всех кровь» (то есть глава рода, чья кровь течет во всех потомках) и др. Слово «свекор» же является, конечно, производным от слова «свекровь».

Слово «шурин» произошло от слова «щурить». Потому что шурин, знающий, вероятно, что-то такое про мужа, чего не знает жена, смотрит на молодых с прищуром. Согласно другой версии, слово «шурин» является производным от слова «чур», которое возводят к Чуру – славянскому богу родового очага, оберегающего границы земельных владений (отсюда и пошло выражение «чур меня»).

В соответствии с данной версией, шурин становился недремлющим оком, защитником сестры от напастей, неверности мужа или его крутого нрава. Наконец, существует точка зрения, что слово «шурин» произошло от глагола «шурить» – вязать веники, плести изгороди и другие изделия из веток. То есть шурин «привязался» к новой семье (наверное, в том числе и путем вязания веников).

Лучше девять деверьев, чем одна золовка (пословица).

Тесть любит честь, зять любит взять, а шурин глаза щурит (пословица).

Шел муж с женой, брат с сестрой да шурин с зятем: много ль всех? (загадка).

Невестка – это такая неблагодарная, гулящая, ничего не умеющая делать родственница святой женщины.

– А тот похож – нет, правда, Вань, – На шурина – такая ж пьянь. Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь, –

Я – вправду, Вань!

– Послушай, Зин, не трогай шурина: Какой ни есть, а он – родня, – Сама намазана, прокурена – Гляди, дождешься у меня!

(Владимир Высоцкий «Диалог у телевизора»).

Источник: https://putdor.ru/joke/proiskhozhdenie-nazvaniy-rodstvennikov-po-braku.html

Степени родства у славян (или 30 новых родственников)

Названия родственников

Наши предки считали истинным богатством иметь большой род. В родичах видели наипервейших соратников по целеустроению, построению мечты, личного счастья – кто, как не они помогут в этом непростом деле, поделятся опытом?

Семья – это первые соратники по артели, ремеслу, веселью, духовному развитию. И для каждого в семье было своё «назвище», хранившее смысл отношений. Давайте познакомимся с данной информацией – может это поможет вам по-другому взглянуть на семью?

Степени родства у славян:

Свёкор — отец мужа – «своя кровь» – именно так должна молодая жена относиться к родичам мужа.

Свекровь — мать мужа – «своя кровь».

Тесть — отец жены.

Тёща — мать жены – «та, что тешит (балует)» – так тёща должна относиться к зятю, а он помнить об этом.

Деверь — брат мужа – «дверь в род».

Шурин — брат жены – «тот, кто шуру охраняет» (бережет честь сестры до ее свадьбы).

Золовка — сестра мужа – от «зола» – та, что уступает место у золы, у печи молодой жене (передает право на страву, но в некоторых родах на чёрную работу).

Свояченица — сестра жены – «своя в труде».

Свояк — муж свояченицы – «свой в труде».

Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки – «тот, кто пришёл взять».

Сноха — жена сына по отношению к отцу – «своя соха(лосиха-рожаница)».

Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица – «не известная весть».

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого – «свет другой».

Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого – «свет другой».

Дед (дедушка) — отец отца или матери – от «дид» – первейший.

Бабушка (бабка) — мать отца или матери – «баба для ушка(сочувствующая)».

Двоюродный дед — дядя отца или матери.

Двоюродная бабушка — тетя отца или матери.

Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке – «в оук» – «внутрь наук идущий». Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы.

Племянник (племянница) — «своего племени» – сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно, ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник.

Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры.

Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки – от «да ка» – «дающей душе (наставник)».

Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам – «тешащая тело души».

Брат – «брату чадо» – «от одного бога рать».

Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей.

Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети.

Сестра – «се астра (звезда)» и «се+стр(страх)+ра» (та, за которую бояться надо, беречь ее свет).

Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети.

Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.

А более подробно о смысле родовых отношений, влиянии родичей друг на друга сквозь поколения изучает наука Родолад, которую очень хорошо ведали деды и бабушки, свахи и повитухи.

Степени родства у славян — сила 6 стогн

Кроме современных понятий степени родства, у славян в ходу были более старинные названия родственников.

ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА – сила для Колорода.

Отец и сын,

Отец и дочь,

Мать и сын,

Мать и дочь.

ВТОРАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА – сила для Истока.

Дед и внуки,

Бабка и внуки.

ТРЕТЬЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА – сила для Чела.

Прадед и правнуки,

Дядя и племянники,

Тетя и племянники.

ЧЕТВЕРТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА – сила для Живы.

Двоюродные сестры и братья,

Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы),

Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы).

ПЯТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА – сила для Ярла.

Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница).

ШЕСТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА – сила для Середы.

Троюродные сестры и братья.

Термины кровного родства

Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства:

Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда.

Брат — каждый из сыновей одних родителей.

Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.

Братанна — дочь брата, племянница по брату.

Брательница — родственница вообще, двоюродная или дальняя.

Братыч — сын брата, племянник по брату.

Внук — сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы.

Внучка, внука — дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы.

Дед — отец матери или отца.

Дедина, дедка — тетка по дяде.

Дедич — прямой наследник по деду.

Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.

Дщерич — племянник по тетке.

Дщерша — племянница по тетке.

Дядя — брат отца или матери. Таким образом, дядя и тетя — брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница», — замечает народная мудрость.

Мать — лицо женского пола по отношению к своим детям.

Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям.

Отценачальник — старший в поколении.

Отчинник, отчич — сын, наследник.

Племянник — сын брата или сестры.

Племянник и племянница — сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры.

Кстати говоря, внучатые родственники — это любая родня в третьем колене (троюродная): внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди.

В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене.

Племянница — дочь брата или сестры.

Племяш — родич, родственник.

Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Сохранение родственных связей

Все связи между родичами похожи на тонкую паутину, где колебания малейшей ниточки приводят к колебанию всей паутины – и тут главное, чтобы ветер, вызвавший дрожь, был благостным.

А для этого нужно наполнять свой дух силой ведания, а душу – благими эмоциями. А также помнить, что изменения в целеустроении даже одного человека в роду дают шанс сразу всему роду.

«И одна звезда способна озарить небосклон в тёмную ночь», – сказано у Шо́та Руставе́ли.

Именно поэтому на курсе «Свой путь» в Академии Жизни «Одолень-трава» мы целый год помогаем вам подняться сквозь ил прошлого своего и родового, как лотос делает это – этому посвящен весь 1й курс. А весь второй курс мы помогаем распуститься этому чудному цветку, постепенно раскрывая 9 основных стогн (чакр) нашей души.

Кроме того, студентов ждут и увлекательные обряды наших предков, игры, хороводы, мистические практики на семинарах, посвященных трём царствам сознания: медному, серебряному и золотому.

П.С. Вскоре как раз состоится завершающий семинар, на котором мы будем подводить итоги, учиться объединять свои силы с силой рода – «Три царства сознания».

Приезжайте! Участие могут принять все!

П.П.С.

Источник: https://arina-nikitina.ru/stepeni-rodstva-u-slavyan/

Названия родственников: кто, кем и кому приходится после свадьбы?

Названия родственников

После свадьбы у невесты и жениха появляется много новых родственников, которые имеют свои определенные названия.

И чтобы не запутаться, кто кому приходится после свадьбы, стоит заранее уточнить этот вопрос, ведь порой уже во второй половине торжества некоторые гости начинают выяснять свои новые «звания». Портал MyWed.

by подготовил для вас краткую шпаргалку – небольшие таблицы, которые помогут вам запомнить, кто кому приходится в семье после заключения брака.

  • Названия родственников

  • Названия родственников

  • Названия родственников

  • Названия родственников

Для жениха: как зовут родственников после свадьбы?

Члены семьи невесты после свадьбы становятся родственниками жениха. Названия матери и отца новобрачной многие парни знают еще до торжества. А вот как называют родственников следующего ранга, обычно они слышат впервые.

Кто? Кем приходится? На русском На белорусском
Мама супругиТещаЦешча
Папа супругиТестьЦесць
Сестра супругиСвояченицаСваячанiца
Брат супругиШуринШурын
Жена брата супругиНевесткаБратава
Муж сестры супругиСвоякСваяк

Интересно, что в прошедшие времена, если у жениха или невесты не было отца и матери, то их заменяли посаженные родители. Сейчас такая свадебная традиция ушла в прошлое!

Для невесты: названия будущих родственников

После свадьбы у новобрачной появляется много новых родственников, каждый из которых имеет свое исторически сложившееся название. И чтобы вам проще было запомнить, кто кому приходится, мы составили таблицу с названиями основных членов семьи жениха по степени их родства.

Кто? Кем приходится? На русском На белорусском
Мама супругаСвекровьСвякроў
Папа супругаСвекрСвекар
Сестра супругаЗоловкаЗалоўка
Брат супругаДеверьДзевер
Жена брата супругаНевесткаНявестка (ястроўка)
Муж сестры супругаЗятьЗяць (шварга)

Совет: по традиции невеста должна подготовить для своих будущих родственников – семьи жениха – подарки, которые следует вручить им во время свадебного банкета. Если вы хотите сделать приятное родителям возлюбленного, то обязательно внесите покупку презентов в план подготовки к свадьбе.

Для родителей: кто кому приходится в семье?

Родителям жениха и невесты после свадьбы также стоит знать, кто кому приходится в их большой новообразовавшейся семье, чтобы понимать, как обращаться друг к другу.

Кто? Кем приходится? На русском На белорусском
Муж дочкиЗятьЗяць
Жена сынаСноха (для папы супруга), невестка (для мамы супруга)Нявестка
Отец невесты/женихаСватСват
Мать невесты/женихаСвахаСваха

Для остальных членов семьи: кто кому приходится?

Для всех остальных членов обоих семейств названия родственников звучат так (сюда же мы внесли крестных родителей ребенка пары, т.к. часто в скором времени после свадьбы супруги планируют пополнение).

Кто? Кем приходится? На русском На белорусском
Мужья сестер друг для другаСвоякиСваякi
Жены братьев друг для другаЯтровкиЯтроўкi
Крестные родители по отношению друг к друг и к родителям ребенкаКум, кумаКум, кума

Крестные родители не обязательно должны иметь кровные узы со своим крестником, часто, наоборот, ими являются друзья семьи. Но подбирать их стоит с особой тщательностью, ведь таинство крещения, как и венчание в церкви – это важное событие в жизни каждого человека!

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

Происхождение названий родственников

Интересным является происхождение названий семейных «званий», которые, возможно, также помогут вам запомнить, как называются родственники. Большинство названий произошло от индоевропейских и древнеиндийских форм, перевод которых непосредственно намекает на статус человека и родство после свадьбы:

  • Муж – по индоевропейской трактовке происходит от словосочетания «взрослый мужчина».
  • Жена – «способная рожать», т.к. женщину раньше рассматривали как источник появления на свет новой жизни.
  • Свекр – «начало рода», а свекровь – производное от него.
  • Тесть – от словосочетания «производить на свет», т.е. «родитель жены», а теща – производное от него.
  • Свояк, свояченица – от слова «свой».

Согласно народной этимологии есть свои трактовки названий близких родственников:

  • Невестка – «невесть кто», т.к. в древние времена, чтобы не было кровосмешения, невесту искали в далеких селах, из-за чего девушку практически никто не знал.
  • Сноха – следующий статус невестки, обозначающий то, что она на сносях. Другая трактовка – это «сынова жена».
  • Зять – от слова «знать», т.к. после свадьбы он становится человеком знакомым и значимым. Другая трактовка – от слова «взять», т.е. тот, кто берет невесту под венец.
  • Тесть и теща – «утешать», т.к. после свадьбы родители редко видят дочь, а в новом доме не всегда ей живется сладко, поэтому мать с отцом и утешают новоиспеченную жену во время своих коротких встреч.
  • Свекр и свекровь – «всех кровь», т.к. свекр объединяет всех родственников по крови. Другая трактовка – «свой кров», т.к. невесту после свадьбы приводили на новое место жительства – в дом свекра.
  • Деверь – «доверять», т.к. брат мужа считался доверенным лицом во многих вопросах и помощником в решении жизненных проблем.
  • Золовка – от слова «зло», т.к. обычно сестра жениха недолюбливала его жену, которая, по ее мнению, всегда все делала неправильно.

Советы напоследок

В заключение статьи хотелось бы дать два совета касаемо названия родственников после заключения брака:

  • Готовясь к торжеству и составляя список приглашенных, а также рассадку гостей на свадьбе, подпишите в скобках, кем будет приходится вам этот человек. Каждый раз редактируя список и просматривая эти названия, вы без труда их запомните.
  • Часто возникает вопрос, как называть родственников: по имени или их родственному «статусу»? Все зависит от предпочтений людей! Если раньше в речи было принято использовать названия родственников, то сейчас все чаще обращаются к ним по имени и отчеству. Исключение – кумовья и сваты, которые часто в шутку любят так обращаться друг к другу.

Портал MyWed.by привел названия родственников, чтобы вы знали, кто, кем и кому приходится после официального заключения брака. Вашим новым членам большого семейства будет приятно знать, что вы выучили их официальные «звания» и с уважением относитесь к ним!

Источник: https://MyWed.by/article/nazvaniya-rodstvennikov/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.